就像當(dāng)初衛(wèi)傅在被流放的路上,他明明不愛喝燒刀子,但為了暖身,咬著牙也讓自己喝。
是不是其實(shí)北人也不喜歡這種辣口的酒,只是沒辦法,才不得不喝,以至于后來(lái)都喝習(xí)慣了?
為此她還特意問了問她爺和她姐夫,兩人都是打小喝的就是燒刀子,燒刀子確實(shí)難喝,但是能暖身啊。
既然想,她就干上了,特意讓老爺子去墨爾根時(shí),讓他幫忙帶了一套家伙什。據(jù)老爺子說,福兒要的東西太稀奇古怪,買是沒買到的,只能找工匠做。
由于不能用鐵,只能用銅,所以他在墨爾根花的那近四千兩銀子,其中有一千兩,都是給福兒做那個(gè)奇怪的罩子和銅管,以及給她買酒。
東西拿到手,福兒就開始折騰上了。
可她折騰了幾天,買回來(lái)的酒被她糟蹋了一半,也沒把再造酒弄出來(lái)。
“為什么沒弄出來(lái)?難道工匠做的尺寸不對(duì)?”
衛(wèi)傅跟著福兒進(jìn)了屋里,為了能讓衛(wèi)傅看清那套東西,福兒特意把灶里的火給熄了,又把屋門大開,等那股白煙子散出去。
“師傅留的有圖,我是照著圖讓爺找人做的。”
怕他不相信,福兒還專門去把冊(cè)子找了來(lái)給他看。
兩人一邊對(duì)比著圖,一邊研究著那個(gè)奇怪的鍋罩子,衛(wèi)傅甚至圍著灶臺(tái)轉(zhuǎn)了一圈,挨著摸那罩子摸了一遍。
“不如把火燒著了,再看看?”
于是二人又去燒火,等灶中的火燒大燒旺,鍋里很快就煮沸了,而隨著鍋里沸騰的同時(shí),大股大股的白煙從鍋里冒氣,很快又籠罩了整個(gè)屋子。
屋里再度變得看不清人,同時(shí)那股酒酸味兒也出來(lái)了。
“你是說酒放在這里面蒸煮后,會(huì)順著這根管子,流出新的酒?”
福兒無(wú)奈地點(diǎn)點(diǎn)頭:“師傅的冊(cè)子上是這么說的?!?/p>
只看眼前情形,她就知道又失敗了,若不是知道師傅不可能騙她,她真懷疑這再造酒之法是不是蒙人的。
“既說蒸令氣上,結(jié)凝露從管中流出,你這氣都順著鍋跑了,怎么凝結(jié)成露?”略微思索了一會(huì)兒,衛(wèi)傅突然指著這滿屋白煙道。
福兒一愣,眼睛又一亮。
第99章
兩人再試。
這次福兒去找了些白布來(lái),把白布放在水里煮了。
煮完后,把白布在鍋四周圍了一圈,把冒白煙的那些地方都堵起來(lái),再加大灶火蒸煮鍋里的酒。
衛(wèi)傅道:“王御廚應(yīng)該給你留的是個(gè)蒸酒的方子,只是他留的方子,跟我看到過的不一樣?!?/p>
“你還懂得蒸酒?”福兒瞪圓眼睛道。
每次她瞪圓眼睛時(shí),衛(wèi)傅就覺得可愛無(wú)比。
本章未完,點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀。