“我等了很久,日日夜夜焦灼地守在郵局旁,卻依舊沒有收到亞歷克斯的回信,直到大戰(zhàn)的前一天?!?/p>
“那是一封,一封……”
她的聲音急促斷續(xù)起來,就像是無(wú)法說出信的名字。
白柳一邊聽伊蓮娜的話一邊向下繼續(xù)翻找信件,他再一次看到了亞歷克斯寄給伊蓮娜的信。
這是一封很長(zhǎng)很長(zhǎng)的信,一封安排了后事的家信,一封孤注一擲的遺書。
【給伊蓮娜:
我本來不應(yīng)該給你寫這封信,但我想了又想,似乎除了你,我也沒有別的可以安心交代后事的人了。
說來如此的奇妙,伊蓮娜,小姑娘,我和你從未見過,但你卻和我享有名義上的未婚夫妻關(guān)系,一同經(jīng)歷了我最愛的人的死亡,陪我的父母度過了最艱難的歲月。
如果不出意外,接下來你還要見證我的死亡。
你經(jīng)歷了我人生里的所有大事,但我卻還沒有親眼見過你一次,一直排斥你的存在,到頭來卻還要把我最重要的東西在死前說給你這個(gè)最熟悉的陌生人聽,實(shí)在是自私又自利。
但沒有辦法,你是我唯一一個(gè)囑托死亡卻不會(huì)感到愧疚的人了吧。
我知道我的死不會(huì)讓你太難過,只會(huì)讓你完全解脫出這一段本就不應(yīng)該存在的婚姻關(guān)系。
只有在你這里,我才能意識(shí)到,原來我的死亡對(duì)于某個(gè)人來說或許還是一件好事,走得自以為更加從容和得意一些。
接下來我將向你懺悔我一生中犯下過的所有錯(cuò)誤。
我終其一生都在嘗試救下我周圍每一個(gè)人,但到頭來誰(shuí)都沒有救下來的蠢貨。
我發(fā)明了可以凝固死亡的藥劑,但每個(gè)人在奔赴死亡的時(shí)候都沒有提前和我打過招呼說,嘿,亞歷克斯,我要去死了,記得凝固我的死亡。
我只能手足無(wú)措地捂住他們溢出血的傷口,崩潰地嚎哭請(qǐng)求他們?yōu)槲彝A裟呐乱幻耄罱K無(wú)力地將他們尸體背回去,呆滯地坐到天明,迎接下一輪死亡。
名為普魯托的死神湖泊一定覺得我試圖阻止它降臨人間的樣子滑稽又好笑。
我不斷地,不斷地,發(fā)了瘋地嘗試改良我的藥劑,但無(wú)論怎么延緩他們死亡的速度,死亡最終還是會(huì)降臨,我所做的一切不過是讓他們?cè)谒狼巴纯嗟酶靡稽c(diǎn)而已。
Top