菲瑞雅說,“祈禱奇跡吧,它并不是不可能發(fā)生。”
她給黑魔法手札設(shè)置了極其復(fù)雜的禁制。她要巴托伊修德吞食精液與淫水,從中獲取微薄的力量。
如果吃得夠多,說不定能掙脫鎖鏈呢。
菲瑞雅如此嘲笑著,話語里滿是惡意。
——你不是說自己喜歡溫萊嗎?那如果有人能夠符合苛刻的條件,用各種新鮮的交合體液供養(yǎng)你,你要不要?
——反正我也對你不抱希望,骯臟又淫蕩的魔鬼,應(yīng)該并不覺得喝體液是侮辱吧?也不會珍惜一個死了幾百年幾千年的人類吧?
——不管怎樣,再見了。
——祝你好運。
菲瑞雅要走,費查斯特斯跟上去,卻發(fā)現(xiàn)自己出不去了。
魔女竟然也對它設(shè)下了陷阱,現(xiàn)在它也是不自由的囚徒。
“不好意思?!狈迫鹧趴此普嬲\地囑咐道,“我需要你看守巴托伊修德,除了你,我沒法再拜托任何魔物……你可以幫我嗎?”
費查斯特斯扭曲著身軀,痛苦而歡欣地答應(yīng)了她。
“您要記得常來看望我。”它說,“我會很想您,無時無刻不思念您……”
回應(yīng)它的,是一個異常不適的干預(yù)咒。
“我相信你能做好這件事?!狈迫鹧殴雌鹱齑?,“不過,我擔(dān)心你太嚴(yán)格,不給巴托伊修德機會。別想著毀掉我的書,聽明白了嗎?”
費查斯特斯將尾巴塞進(jìn)嘴里,狠命地咬。
“好,好的,菲瑞雅大人……”
費查斯特斯的確想毀掉黑魔法手札。
或者,將其據(jù)為己有。
但菲瑞雅把這本手札丟在了人類的神殿。隨后不久,大陸各個地方的位面裂縫相繼消失,費查斯特斯再也沒能見到菲瑞雅。
她安置了黑魔法手札,就繼續(xù)在人間游蕩。丟棄這本熬夜完成的教材并不心疼,只是有種略微的悵惘——本該收到它的人,已經(jīng)不在了。