第134章 侯府
以前的將軍府、現(xiàn)在的侯府,六皇子向來是來去自如不將自己當(dāng)客人看的,以前府里只有一個主子,駱晉源不覺得有什么問題,現(xiàn)在看到六皇子那快咧到耳朵根的笑臉,怎么看怎么礙眼,心說要讓溫文將府里的規(guī)矩都立起來,不管誰想要進(jìn)府都要仿照規(guī)矩通報了,才能看情形讓不讓進(jìn)。
如六皇子這種不請自來的,還是從哪里來回哪兒去的好。
看六皇子樂呵呵地跟顧晨打招呼,坐下來還催促下人趕緊給他上茶,駱晉源把溫文叫過來,跟他著重提了府里的規(guī)矩和護(hù)衛(wèi),現(xiàn)在顧晨住進(jìn)來肯定招人眼,府里的防衛(wèi)尤顯重要,讓肖恒調(diào)些人將侯府都看護(hù)起來。
溫文因為在軍隊里待過見識不淺,剛見過皇帝又住進(jìn)侯府,外面不知多少人盯著想知道顧公子為何而來,慎重地點(diǎn)頭,向在座人告罪一聲趕緊下去安排,府里正經(jīng)的主子待的時間最少,所以不少規(guī)矩都松散得很。
六皇子搓著手湊近顧晨身邊,謅笑著說:“顧公子,之前在宮里我裝作不認(rèn)識你,你沒生氣吧,等你忙完了我可是真心實意想給你做回向?qū)У??!?/p>
在這邊雖然有父皇身邊的人,但六皇子并不擔(dān)心曝露出與顧晨早就認(rèn)識的事,這三人一看就知道是父皇的心腹,既使之前不知道也不會泄露出去。
顧晨喝了口茶放下茶杯,似笑非笑道:“六皇子將顧某當(dāng)作不諳世事的無知小兒?人人都道六皇子受了陛下的責(zé)罰,連年底的宮宴都未得到赦免參加,顧某又是第一次來京城,不知哪來的時間與機(jī)會與六皇子結(jié)識?”
六皇子訕訕地坐回去,郭亮坐在最下首,噗嗤一笑,被六皇子回過頭狠瞪了他一眼。
“對了,六皇子,”顧晨又說,讓六皇子精神一振,炯炯有神地向他看來,“尚公子比顧某早出發(fā)兩日趕來京城,想必現(xiàn)在也快到京城了,六皇子見到尚公子替顧某說聲抱歉?!?/p>
“哪里,好說,好說,尚亦瀾他太沒用了,早出發(fā)兩日居然到現(xiàn)在還沒到京城?!绷首雍莶茸约冶硇值哪?,讓快到京城一路沒怎么休息好的尚亦瀾猛打噴嚏。
駱晉源的臉色更不好看了,這一個個的,居然跟晨哥兒關(guān)系這么好,尤其是尚亦瀾,聽晨哥兒提及語氣熟絡(luò)得很,而且尚亦瀾來京城之前分明是在晨哥兒那邊,駱晉源一想到就氣餒,又想到顧晨一路趕路辛苦,六皇子和郭亮都是沒眼力的,居然還跑過來拉著顧晨說話,沉著臉說:“顧公子一路趕得辛苦,還是該收拾妥當(dāng)早些歇歇才是?!?/p>
所以你們趕緊走吧,不要耽擱了晨哥兒的休息。
六皇子和郭亮齊齊向駱晉源這個不要臉的看去,再看顧晨不動聲色地微笑喝茶,抹了把臉起身說:“好吧,我們這就走,顧公子,有事情讓小李子跑趟六皇子府,這京里沒什么是本殿辦不了的?!?/p>
郭亮就不搶著跟顧晨表功了,一個是皇子,一個是侯爺,他也搶不過,反正他光棍漢一人,常來蹭飯吃就是了,不急在一時。
“好的,那我就不客氣了?!鳖櫝坎豢蜌獾卣f道,想將俞家酒館打入京城,僅憑尚亦瀾一人之力還不足,有六皇子相助事半功倍,這句話他可求之不得。
“哈哈,就知道顧公子是爽快人,好了好了,郭亮,我們走吧,不要影響顧公子休息了?!绷首訋е链髶u大擺地走了,與正經(jīng)的主人駱晉源都沒招呼一聲。
李公公帶著兩個宮侍去看顧晨住的地方需不需要添補(bǔ)什么物品,下人倒了茶就守在門外等著吩咐,六皇子這一走客堂就剩下顧晨與駱晉源二人,他們都沒有說話,氣氛陡然從熱鬧陷入沉寂,連門外的下人都忍不住拿眼角余光向里面掃去。
駱晉源也不自在起來,不是低頭拼命喝茶,就是偷偷抬眼看顧晨,與他的不自在相比,身為客人的顧晨倒顯得坦然,唇角含著淡笑,飲茶的動作也顯出幾分優(yōu)雅,讓偷看的駱晉源不由看呆了。
突然看到顧晨的目光掃過來,駱晉源忙低下頭輕咳作掩飾。
顧晨勾唇笑道:“侯爺莫非舊傷復(fù)發(fā)?可需顧某為侯爺診治一番?!?/p>
剛一口茶入喉,駱晉源被這番話嗆得猛咳起來,顧晨看得直搖頭,毫無同情心,且臉上的笑意加濃,明顯一副看戲的態(tài)度。
幾月在外的忙碌,讓駱晉源的膚色又轉(zhuǎn)為深古銅色,便是咳得漲紅了臉也瞧得不及分明,否則被顧晨這么打趣一番,駱晉源不僅臉上,連耳朵根一直到脖子里面都會染上紅色。
顧晨好心地提茶壺為駱晉源續(xù)上茶水,又將茶杯推到他面前,讓他清清喉嚨。
駱晉源出了個大丑,眼神飛快地瞟了顧晨一眼又縮回去,讓顧晨忍不住撫額,這還是大周朝那兇名赫赫的虎威將軍嗎?不會是他的過錯吧。
作弄了一番,顧晨看到這模樣的駱晉源,心里什么氣也沒了。
他是男人,所以能夠理解駱晉源保家衛(wèi)國的心思,能夠明白他的身不由己,如果真要杜絕此類事情的發(fā)生,那他當(dāng)初就不應(yīng)該伸手救人,不救人,便不會引發(fā)任何的意外,可除非他真的過著與世隔絕的日子,才能夠排除種種的意外。