他的語氣冷靜極了,但話里話外都在指責她。
“這不公平?!?/p>
呵,男人和知識能一樣嗎?
“世界上不公平的事情多了去了,你有本事代表伊拉克人民對美國總統(tǒng)發(fā)言說不公平?!?/p>
西瑞爾:“知知,你在強詞奪理。”
江栩知已經(jīng)快要被哲學家們給折磨死了,還要和她無理取鬧的未婚夫辯論。
“你最好適可而止,要不是你白天里不定時出現(xiàn)在我學校的各個角落里,打擾我的學習生活,我也不至于連個靠譜的小組成員都找不到,要一個人趕作業(yè)?!?/p>
她的未婚夫,一個拿了三個博士學位的文盲,現(xiàn)無業(yè)游民,每天不好好在家待著,毫無規(guī)律出現(xiàn)在她教授的辦公室里,她的課堂里,學校圖書館里,學校附近的咖啡館里等各種地方。
西瑞爾:“我其中一個博士學位就在這所學校拿到的,嚴格來說我算是你的學長,受邀回母校并不存在什么問題,所以我們的幾次偶然相遇你并不能把錯歸結到我一個人身上?!?/p>
江栩知冷笑,以為她不知道每天他的郵箱里塞了多少各種學術專家邀請嗎?他無視了那么多,偏偏要選擇一個毫無含金量的,正好撞上她上課的本科講座邀請?
“你最好是,”她抱起筆記本和資料,“我去書房,你自己看書吧?!?/p>
謝謝,她寧愿累死在書房。
江栩知從他們的床上跳下來,還沒穿上鞋就被人撈了回去。
“你不能這樣對我?!蔽魅馉栁兆∷氖?,頭埋在她的肩膀上,“我可以提供一切幫助,比你懷里抱著的這些東西更加有用?!?/p>
“你總在舍近求遠,知知,你明知道我可以解決一切?!?/p>
男人的聲音很輕,可能是埋在她臉側的緣故,聽起來悶悶的。
江栩知哽了一下:“……但Google并不會拉著我做兩個小時的愛,你的收費有點高?!?/p>