王女陛下冷笑一聲:“你知道嗎安德魯,對于一只章魚來說,被認(rèn)錯成魷魚是最不可寬恕的行為。方才你的行為足以讓我把你的腦袋看下來給寄居蟹做窩了。”
安德魯愣了愣,顯然對這番話始料未及。趁他沒反應(yīng)過來,季汐立刻牙尖嘴利地補(bǔ)刀:“不過看在你是一只蠢蛾子的份上,死罪就免了,以后專門給我釀蜜吧?!?↑↑少年終于反應(yīng)過來,臉色由紅轉(zhuǎn)白,看起來比調(diào)色盤還精彩。這次交鋒以王女陛下的獲勝告終,她神采飛揚(yáng)地舉起雞尾酒杯,將里面的酒水一飲而盡。
……
許是太久沒有喝酒,晚飯喝得那杯雞尾酒竟然讓她上頭了。
甲板上的風(fēng)很涼爽,帶著些許大西洋潮濕咸腥的氣味。晚上的大海是漆黑的,翻涌的海水好似是巨獸的背脊,被輪船劈開后嗚咽著消散,看著令人心生恐懼。
如今輪船已經(jīng)駛?cè)肷詈V?,放眼望去都是汪洋大海,沒有地平線,也沒有天和水的界限,就連這艘輪船姑且可以算得上龐然大物,但在大西洋里仍與一枚落葉無異。
大海,如此迷人又如此恐怖的存在。深邃的海底尚且沒有人能探索一二,可大海已經(jīng)凝視著人類成千上萬余年。里面的魚蝦貝殼都和人類平行生活著,適應(yīng)著各自弱肉強(qiáng)食的規(guī)則。
季汐遣散了跟來的仆人,一個人站在甲板上吹了會兒風(fēng)。她今日穿的是一條簡便的長裙,沒有鯨骨撐著,綢緞般的布料包裹著她修長筆直的小腿,看起來纖瘦極了。
他們正在朝著英格蘭行駛著。
這個遙遠(yuǎn)的、位于歐洲大陸的國度,現(xiàn)實里的她只有在英語習(xí)題和新聞中見到過。沒想到有朝一日,自己可以有幸見證它最鼎盛的時期,親自踏上這片被稱為‘日不落’的土地。
或許還能感受一下,它與現(xiàn)世那個走向衰敗的國家究竟有哪些不同。
想到這里,她突然感到心潮澎湃,在酒精的刺激下心跳聲愈發(fā)響亮起來,胸膛好似發(fā)出了陣陣嗡鳴——這個被工業(yè)齒輪冠名的時代,這個馬車與蒸汽火車賽跑的時代,這個人定勝天、讓人類社會的文明更加繁榮的時代,即將如同一個被松綁的畫卷一樣,在她面前徐徐展開。
季汐突然覺得,這或許將會成為一趟她永生難忘的、愉快的旅程。
“陛下。”
這時,身后突然傳來熟悉的聲音。季汐轉(zhuǎn)過身,看到銀星站在自己身后。他只穿了件薄薄的襯衣,風(fēng)吹過的時候,隱約能看到少年結(jié)實鼓起的胸膛。
他的臉色有些蒼白,不知道發(fā)生了什么,看到少女轉(zhuǎn)過身后,立刻不顧侍衛(wèi)的阻攔朝她跑了過來,又停在了離她兩步遠(yuǎn)的地方。
“發(fā)生什么事了?”王女陛下溫柔地看著他:“這么著急來找我,吃晚飯了嗎?”
銀星搖搖頭,語氣隱隱急切:“我發(fā)現(xiàn)了一個地方,在一個漆黑的甲板下面。里面有好多箱子,箱子里有人在求救。”
甲板下面的箱子,聽起來好像是雜貨倉。按理來說,里面除了一些亂七八糟的纜繩以外,不可能會有人住在里面,畢竟那里又潮又臟,根本住不了人。
可是少年的神色不似在撒謊,他憂心忡忡地看著自己,雙手無意識地攪緊衣角,這是人在焦慮時的表現(xiàn)。季汐看了眼不遠(yuǎn)處的侍衛(wèi),點(diǎn)點(diǎn)頭。
“如果真的有人藏在里面可就糟了。你負(fù)責(zé)引路,我?guī)蠋讉€人,一起去看看?!?/p>
于是王女陛下帶著三個侍從,跟著少年來到了最底層的甲板。這里和頂層差距甚大,四處都是滑溜溜的青苔和寄生藤壺,不僅潮濕骯臟,且散發(fā)出一股發(fā)霉的臭味。
除了輪船最底層的苦力,一般來說不會有人來到這里。
少年按照記憶里的路線,掀開了沉重的甲板,一股腥臭的味道迎面撲來。王女陛下立刻皺緊眉頭捂住口鼻,才沒有讓自己將晚飯吐出來。
一排密密麻麻的破木箱子映入眼簾。它們浸泡在乳白色的、充滿了不知名絮狀物的渾濁海水里,上面飄滿了已經(jīng)腐爛的死魚。這一幕讓在場的所有人都皺緊眉頭,嘔聲四起。
銀星強(qiáng)忍著不適,看向她,濕潤的目光中倒映著她小小的影子。
“這些箱子里,有求救聲?!?/p>
他指著身側(cè)的木箱,輕聲道。 ↑↑