飽滿的龜頭噗的一聲擠了進(jìn)去,他承受著人魚體內(nèi)軟褶爭先恐后的吸裹和愛液的甜蜜,毫不猶豫地將肉莖向更深處搗去。
“阿、阿莫斯?!?
“嗚!不……行……”
那一瞬間涌進(jìn)腹腔的酸軟快感使你變得十分糟糕,人魚甬道薄薄的肉脂被很輕易地?fù)伍_。
阿莫斯干得很兇,可那些魚卵卻很高興,它們渴望吞下阿莫斯肉棒射出的精液,因為那是它們成長的養(yǎng)料。
“魚卵……啊!”
你感覺到那些魚卵涌到了腹腔的小口,不停地擠壓著,阿莫斯的肉棒還在不斷地插你的穴,試圖頂開那個吮吸他的小口。
不能、不能進(jìn)去!
阿莫斯被咬得深深吸氣,他看著身下含著淚花哀求他的小人魚。
“嗚……”
“進(jìn)、進(jìn)不去了!”
濡濕的小口正緊緊地吸著他,阿莫斯重重地撞了撞,感受到了一點不同尋常的感覺。
薄薄的、軟軟的,好像輕輕戳一下就碎了。
是人魚的魚卵。
“是嗎?”阿莫斯輕聲問。
你抽泣著點頭,胡亂地將淚水蹭在他的肩上,因為小小的報復(fù)心作祟,張開嘴咬在阿莫斯的肩上。
“嗯?”
阿莫斯沉吟著,他笑著擦去了你臉上濕潤的淚,一副人畜無害的模樣。
然后,不容拒絕地重重一頂,直直將粗長的性器搗進(jìn)了你的腹腔里。
魚卵包裹著他,你的身體被徹底填滿了。
“會…破…的,??!”
“嗚嗚嗚……我、我的卵……”
腹下傳來更黏乎、更重的水聲,還有魚卵被擠壓的聲音。
阿莫斯用那根又硬又燙的肉棒在你的腹腔口抽插,每次都擠進(jìn)大半個頭部,又很快地抽出來。
魚卵在吸收龜頭鈴口吐出的前液,顫巍巍地擠著阿莫斯。
粗壯的莖身將涌出的熱液盡數(shù)堵住,阿莫斯的喘息聲越來越急促。
他一邊說“讓我肏進(jìn)去,我會溫柔一點的”,一邊不由分說地抱著你鼓起的小肚子干起來,操得又快又急。
圓圓的肚子,還有被他肏熟透的卵。
“呼——”
阿莫斯忽然長舒了一口氣,他俯下身激烈地親吻你的唇,把肉棒狠狠地鑿進(jìn)去,插得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)摹?
越來越多的粘稠液體涌進(jìn)你的體內(nèi),你想推開射精的阿莫斯,卻被他抱得更緊了。
“nana可要好好產(chǎn)下這些魚卵啊?!?
在生產(chǎn)之前,作為父親的他自然會為母體提供源源不斷的養(yǎng)料。
很多,很多。
“海…蛇…”
你氣憤地念著阿莫斯聽不懂的話,在人魚的語言里,那是海蛇的名字。
到底是什么藥,能讓你變得這么奇怪。
漫長又難熬的發(fā)情期,還有不屬于人魚的雙腿。
據(jù)你對這只狡猾的海蛇巫師的了解,他才沒有那么好心,愿意幫助威脅他的人類。
“藥……”
阿莫斯懶懶地?fù)崦愕拈L發(fā),不可否認(rèn)的是,這個變態(tài)的人類國王有著一張年輕而漂亮的面孔。
他好像能夠看穿你心里的想法,綠色的眼睛在微暗的帷幔間變得極為幽深。
“你想問巫師給了我什么藥?”
你點點頭,還未從那暈乎乎的感覺里徹底醒過來。
“nana這么聰明,不是早猜到了嗎?”阿莫斯低下頭,指尖掃過你潮紅的臉,他捏了捏,“真可愛?!?
“如果我不在,nana會覺得難受吧?!?
【是繁衍期還有……我的腿。】
你的眼神已經(jīng)說出了答案。
阿莫斯繼續(xù)說:“但那是有代價的,nana想知道我向巫師付出了什么代價嗎?”
你的朋友,那個海底巫師,他是一只記仇的海蛇。
代價是……
阿莫斯輕笑一聲。
“如果你不愛我,我就會變成日光下的泡沫?!?
這很公平。
每一天都是為之而死的瘋狂,以之為代價的擁有。
這就是阿莫斯的童話。
——完——